登录
[宋] 李之仪
帘外飞花湖上语。不恨花飞,只恨人难住。多谢雨来留得住。看看却恐晴催去。
寸寸离肠须会取。今日宁宁,明日从谁诉。怎得此身如去路。迢迢长在君行处。
【原创赏析】
这首《蝶恋花》以细腻婉约的笔触,勾勒出一幅送别时的缠绵画卷。上阕"帘外飞花"起兴,将落花与离人并置,形成物我交融的意境。"不恨花飞"二句转折精妙,道出人间聚散比自然代谢更令人怅惘。"多谢雨来"的拟人笔法,将无情风雨写得情意绵绵,却又在"恐晴催去"中透出更深的不舍。
下阕"寸寸离肠"直抒胸臆,以身体感知丈量离愁。"今日宁宁"与"明日谁诉"的时空对照,凸显孤独无依的凄惶。末二句突发奇想,愿化身道路长伴君行,这种超越物理限制的痴想,将缱绻深情推向极致。全词善用对比手法,在花与人、雨与晴、今日与明日的张力中,将送别之情写得百转千回。
【现代文译文】
帘外飞花飘落湖面似在低语 不惋惜春花的凋谢 只痛心留不住将要远行的你 真要感谢这场挽留的雨 可眼看天色渐明 又怕晴日催你离去
这段寸寸断裂的离愁你要懂得 今日尚能这般静静相对 明日满腔心事该向谁倾吐 恨不能将这身躯变作你脚下的路 迢迢千里 永远延伸在你行经之处