登录

《清平乐·仙家庭院》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《清平乐·仙家庭院》原文

仙家庭院。红日看看晚。一朵梅花挨枕畔。玉指几回拈看。

拥衾不比寻常。天涯无限思量。看了又还重嗅,分明不为清香。

现代文赏析、翻译

《清平乐·仙家庭院》赏析

这首小令以"仙家庭院"起笔,却不着意描绘仙境之奇,而是聚焦于黄昏时分一位女子对梅花的痴态。诗人以白描手法,勾勒出"红日看看晚"的日常景致,却在"一朵梅花挨枕畔"处陡然生辉。梅花作为全词核心意象,既是实物,更是情感的载体。

"玉指几回拈看"六字,写尽女子对梅花的爱怜之态。下片"拥衾不比寻常"暗示独卧之寂,"天涯无限思量"道破怀人之苦。最妙在结句"看了又还重嗅,分明不为清香",点明赏梅实为怀人,梅香不过是触动情思的媒介。这种"借物写怀"的手法,比直抒胸臆更显婉约深致。

现代文译文: 神仙般的庭院里 看那红日渐渐西沉 一朵梅花斜倚枕边 纤纤玉指反复把玩

拥着衾被却非寻常滋味 遥想天涯思绪万千 看了又凑近轻嗅 分明不是为那缕幽香

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号