登录

《江神子·今宵莫惜醉颜红》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《江神子·今宵莫惜醉颜红》原文

今宵莫惜醉颜红。十分中。且从容。须信欢情,回首似旋风。流落天涯头白也,难得是,再相逢。

十年南北感征鸿。恨应同。苦重重。休把愁怀,容易便书空。只有琴樽堪寄老,除此外,尽蒿蓬。

现代文赏析、翻译

《醉颜红:一场迟暮相逢的自我救赎》

赏析: 这首《江神子》以一场久别重逢的宴饮为背景,展现了诗人晚年的精神世界。上阕"今宵莫惜醉颜红"起笔便营造出及时行乐的紧迫感,"欢情似旋风"的比喻道尽人生欢愉的短暂易逝。下阕"十年南北"道出漂泊之痛,而"琴樽寄老"则成为诗人最后的生命支点。全词在豪饮的表象下,隐藏着对生命无常的深刻认知,最终在艺术与酒中寻得灵魂的安放之所。

现代文译文: 今夜且让醉意染红面庞 在这珍贵时刻 不妨从容尽兴 要知道欢乐时光 回望时如旋风般转瞬即逝 漂泊半生已白头 最难得的 是还能再度相逢

十年南北漂泊如孤雁 心中憾恨 想必你也相同 苦难堆积如山 莫要将满腔愁绪 轻易化作纸上空言 唯有琴与酒 可寄托这迟暮人生 除此之外 尽是荒芜杂草

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号