登录

《越谣歌》汉汉代佚名原文赏析、现代文翻译

[汉] 汉代佚名

《越谣歌》原文

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖; 君担簦,我跨马,他日相逢为君下。

现代文赏析、翻译

《越谣歌》赏析

这首汉代民谣以简朴的语言勾勒出超越阶级的真诚友谊。诗中通过两组对比鲜明的意象——"乘车"与"戴笠"、"担簦"与"跨马",展现了人生境遇的变迁无常。最动人的是"下车揖"与"为君下"的细节描写,无论身份如何变化,真挚的情谊始终不变。这种不计贫富贵贱的平等相待,体现了中华民族"重义轻利"的传统美德。

现代文译文: 你坐着华美的马车, 我戴着简陋的斗笠, 来日重逢时你会下车行礼; 你背着竹制的雨伞, 我骑着高头大马, 来日相见时我必下马相迎。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号