登录
[汉] 汉代佚名
北风初秋至,吹我章华台。
浮云多暮色,似从崦嵫来。
枯桑鸣中林,络纬响空阶。
翩翩飞蓬征,怆怆游子怀。
故乡不可见,长望始此回。
《古八变歌》现代文译文:
初秋的北风已袭来,吹拂着章华古台。 暮色中浮云低垂,仿佛从日落处飘来。 枯桑在林间沙沙作响,纺织娘在空阶鸣哀。 飘飞的蓬草随风远行,游子的愁绪难以排开。 望不见故乡的身影,久久凝望终将离开。
赏析:
这首汉代乐府诗以"八变"为名,通过八组意象的转换,构建出完整的秋日思乡图景。诗人以"章华台"这一楚地古迹起兴,暗示着历史的沧桑与个人的漂泊。诗中"浮云"与"崦嵫"(日落之处)的意象组合,既描绘黄昏景致,又暗喻时光流逝。枯桑鸣响、络纬(纺织娘)哀鸣的听觉描写,与飞蓬飘舞的视觉形象相呼应,共同烘托出游子"怆怆"的心境。末句"长望始此回"以矛盾修辞法,将"长久凝望"与"终须离去"并置,凸显了羁旅之人欲归不得的无奈。全诗善用双声叠韵(如"翩翩""怆怆"),音律顿挫中见深沉,展现了汉代诗歌由质朴向精巧过渡的艺术特征。