登录

《猛虎行·饥不从猛虎》汉汉代佚名原文赏析、现代文翻译

[汉] 汉代佚名

《猛虎行·饥不从猛虎》原文

饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。

野雀安无巢,游子为谁骄。

现代文赏析、翻译

《猛虎行·饥不从猛虎》赏析

这首汉代乐府民歌以简洁有力的笔触,勾勒出游子坚守节操的傲骨形象。"饥不从猛虎食"开篇即显气节,宁可忍饥也不与猛虎同流合污;"暮不从野雀栖"续写孤高,即便日暮途穷也不随野雀苟且。后两句以野雀反衬,野雀尚有巢可归,而游子的骄傲却无处安放,道尽漂泊者的精神困境。全诗通过猛虎、野雀的意象对比,凸显了游子在生存与尊严间的艰难抉择,展现了中国古代士人"贫贱不能移"的精神品格。

现代文译文: 饥饿时不跟随猛虎觅食, 日暮时不随野雀栖宿。 野雀怎会没有巢穴? 漂泊的游子啊,你的骄傲为谁坚守?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号