登录

《客从远方来》汉汉代佚名原文赏析、现代文翻译

[汉] 汉代佚名

《客从远方来》原文

客从远方来,遗我一端绮。

相去万余里,故人心尚尔。

文采双鸳鸯,裁为合欢被。

著以长相思,缘以结不解。

以胶投漆中,谁能别离此?

现代文赏析、翻译

《客从远方来》赏析

这首汉代乐府诗以"远方来客"的视角切入,通过一件绮罗礼物的描写,展现了超越时空的深情厚谊。诗人运用"一端绮"这个具体意象,将抽象的思念具象化,又以"万余里"的空间距离反衬"心尚尔"的情感厚度,形成强烈的艺术张力。

诗中"双鸳鸯"与"合欢被"的意象组合,既是对礼物本身的描绘,又暗喻着永不分离的美好愿望。"长相思"与"结不解"的对应,巧妙地将情感寄托于实物,使无形的相思有了可触摸的形态。结尾"以胶投漆"的比喻更是将这种情感升华到极致,用物质不可分离的特性,象征精神世界的永恒契合。

现代文译文: 远方来客至门前, 赠我一段绮罗绢。 相隔万里山河远, 故人此心仍如前。 锦上绣着双鸳鸯, 裁作合欢被面妆。 絮入绵长相思意, 缘边打结不解行。 好似胶漆相融汇, 世间谁能拆两方?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号