登录
[明] 袁宏道
强起持杯酒,长歌命小鬟。
一重两重白,千里万里山。
冻鹤僵孤影,穷霜益老颜。
客思只如此,渐梦别离顽。
《雪中看月》现代文译文:
勉强起身举起酒杯, 放声高歌唤来侍女。 一层两层积雪皑皑, 千山万岭银装素裹。
寒鹤冻僵了孤影, 严霜加深了老态。 客居愁思不过如此, 渐渐沉入别离的梦魇。
赏析:
这首五律展现了诗人在雪夜望月时的孤寂情怀。诗人以"强起"开篇,暗示着某种勉力而为的心境,酒与歌成为排遣孤寂的方式。"一重两重白"与"千里万里山"的叠词运用,既描绘出雪景的层次感,又暗合诗人内心的重重愁绪。
颈联"冻鹤僵孤影"的意象尤为精妙,将外在的严寒与内在的孤独完美融合,鹤的孤影恰似诗人的写照。"穷霜益老颜"则进一步深化了岁月流逝的感慨。尾联点明客居之思,以"渐梦别离顽"作结,将离愁别绪化作挥之不去的梦魇。
全诗语言简练,意境清冷,通过雪、月、鹤等意象的层层渲染,将一位文人在寒冬长夜中的孤独与乡愁表现得淋漓尽致,体现了晚明文人特有的细腻情感与生命体验。