登录

《横塘渡》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《横塘渡》原文

横塘渡,临水步。郎西来,妾东去。妾非倡家女,红楼大姓妇。吹花误唾郎,感郎千金顾。妾家住虹桥,朱门十字路。认取辛夷花,莫过杨梅树。

现代文赏析、翻译

《横塘渡》现代文译文:

横塘渡口,临水漫步。 郎君从西来,我向东行去。 我非青楼女子,是朱门大户的闺秀。 风吹花瓣误沾君衣,感念你千金一顾的情意。 我家住在虹桥畔,朱漆大门临着十字路。 记住门前辛夷树,莫要错认杨梅误归途。

赏析:

这首乐府体短诗以江南水乡为背景,通过渡口偶遇的细节描写,展现了明代闺阁女子含蓄而热烈的情感世界。诗人运用"横塘"这一经典意象,在短短十句中构建出富有戏剧性的邂逅场景。

艺术特色上,诗歌采用第一人称叙事,通过"妾"的独白展现心理活动。"吹花误唾郎"的细节描写尤为精妙,以自然意象暗喻情愫暗生。结尾"辛夷花""杨梅树"的对比,既暗示门户之别,又暗含"莫认错门"的俏皮双关。

情感表达方面,诗人突破传统闺怨诗的哀婉基调,在"感郎千金顾"中表现出女性主体意识的觉醒。通过"红楼大姓妇"的自我声明,展现了明代市民阶层女性对爱情的大胆向往,同时恪守着"朱门十字路"的身份界限。

诗歌结构上,前四句写景叙事,中四句剖白心迹,末两句留下悬念,形成"相遇-相知-相约"的完整叙事链。全诗语言清新自然,既有乐府民歌的直白,又带着文人诗的雅致,体现了诗人"独抒性灵"的文学主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号