登录

《初冬夜同郝公琰龚散木閒谈》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《初冬夜同郝公琰龚散木閒谈》原文

云树萧然丈石居,清罍遥夜荐霜蔬。

佳言屡似飞香屑,往事真如绎故书。

窗外影閒双睡鹤,灯前手冷一编鱼。

寒花瘦竹差相得,白首承明梦亦疏。

现代文赏析、翻译

《初冬夜同郝公琰龚散木閒谈》赏析

这首七律以"丈石居"夜话为场景,通过疏淡的意象群构建出明代文人特有的精神空间。诗人将"性灵说"的诗学主张融入字里行间,在萧瑟的初冬夜色中展现文人雅集的真趣。

首联"云树萧然丈石居,清罍遥夜荐霜蔬"以白描手法勾勒环境,云树与石屋构成冷寂的视觉空间,"清罍""霜蔬"则点明寒夜清谈的物质载体。诗人特意选用"荐"字,将寻常蔬食赋予祭祀般的仪式感。颔联"佳言屡似飞香屑,往事真如绎故书"转入听觉记忆层面,妙喻迭出:高论如香料碎屑纷飞,往事似古书细读。这种通感手法将抽象的谈兴具象化,体现公安派"独抒性灵"的创作主张。

颈联"窗外影閒双睡鹤,灯前手冷一编鱼"是诗眼所在。窗外睡鹤与灯下读书形成动静对照,"手冷"细节暗写冬夜寒意,"编鱼"代指书卷更见雅趣。尾联"寒花瘦竹差相得,白首承明梦亦疏"以物喻人,寒花瘦竹正是诗人清瘦风骨的写照,而"承明梦"的疏淡更见晚年心境。全诗以"疏"字作结,与开篇"萧然"呼应,构成完整的意境循环。

现代文译文: 云影疏淡笼罩着石砌居所,寒夜里素瓷盛着带霜菜蔬。妙语连珠仿佛香料碎屑飘散,追忆往事如同细读陈旧书卷。窗外闲影是双鹤安眠,灯前手捧书册已觉指尖寒凉。瘦竹与寒花最是相配,白头人早疏远了朝堂梦想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号