登录

《云起楼为彻如赋》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《云起楼为彻如赋》原文

白云缥缈如仙客,只在轩前人不识。

高人兴云若故知,近固追随远亦得。

鬘鬟人物偶尔成,岂有神情与香色。

治然一以气类从,如磁与铁自相即。

主人玉女潭边住,楼居正直高崖处。

赤栏翠竹与山平,便是孤云来去路。

朝随马迹渡头风,暮宿罨画溪上树。

云耶君耶递为主,茶烟湿处飞泉怒。

雨中自有徐熙山,秋来忽遇王维句。

只今长安浩浩尘,云亦随君马上去。

西山逼眼万螺青,是中应有云流寓。

东华举首即重霄,垂天漠漠如飞絮。

现代文赏析、翻译

《云起楼为彻如赋》现代文赏析

【诗歌意象】 诗人以"云"为核心意象,构建出三重审美空间:开篇"白云缥缈如仙客"将云人格化为隐逸高士;中段"赤栏翠竹与山平"将云融入楼阁山水画境;结尾"垂天漠漠如飞絮"又将云升华为哲学意象。这种递进式意象经营,展现出明代性灵派"独抒性灵,不拘格套"的创作主张。

【艺术手法】 诗人运用"磁铁相吸"(如磁与铁自相即)的物理学比喻,阐释物我相感的审美体验,突破传统比兴手法。时空转换上,从"朝随马迹"到"暮宿罨画"完成昼夜流转,又通过"长安尘"与"西山青"的对照,构成都市与自然的双重空间叙事。

【情感脉络】 全诗以"云-楼-人"三位一体的结构展开:前八句写云性通灵,中八句绘楼景生云,后八句抒云随人行。这种回环结构暗合"天人合一"的哲学观,其中"茶烟湿处飞泉怒"句,以通感手法将视觉(烟)、触觉(湿)、听觉(怒)交融,体现诗人"趣得之自然者深"的文学主张。

【文人情怀】 诗中暗嵌徐熙(五代画家)、王维两位艺术大师,彰显明代文人"以艺证道"的审美追求。"云亦随君马上"句则流露出对仕隐矛盾的思考,西山"万螺青"的比喻既具象又空灵,折射出晚明士人在世俗与超脱间的徘徊心境。

现代文译文:

飘渺的白云宛如世外仙客 静静停驻窗前却无人相识 高人兴起时与云如旧友重逢 近可相随远亦能心意相通

云朵偶尔化作美人鬟髻 哪有什么刻意神情与芬芳 自然因气质相投而亲近 就像磁石与铁相互吸引

楼主人住在玉女潭畔 云起楼正对悬崖之巅 朱栏翠竹与山峦齐平 恰是孤云往来的路径

清晨追随马蹄踏过风中的渡口 傍晚栖宿在罨画溪边的树梢 云啊人啊交替成为主角 茶烟氤氲处飞瀑轰鸣

雨幕中自成徐熙的山水 秋来时忽见王维的诗行 如今长安城尘埃漫漫 云也随你马蹄奔向远方

西山迫近眼帘如万点青螺 其中定有流云暂居徜徉 抬头望东华门即见九重霄汉 漫天云絮垂落纷纷扬扬

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号