登录

《德山闻长嫂去世恸念伯修感而有作 其一》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《德山闻长嫂去世恸念伯修感而有作 其一》原文

未亡亡去竟何悲,肠断坡公即世时。

今日德山峰顶上,吞声重作哭兄诗。

现代文赏析、翻译

《德山闻长嫂去世恸念伯修感而有作 其一》赏析

这首悼亡诗以双重悲痛为情感内核,展现了诗人面对亲人相继离世的复杂心境。首句"未亡亡去竟何悲"运用矛盾修辞,"未亡"与"亡去"的并置暗示了诗人本以为长嫂会先于自己离世,却未料及自己仍在世时的震惊与哀痛。次句"肠断坡公即世时"借苏轼(坡公)典故,既暗示亡兄伯修如苏轼般的才情,又暗含对其早逝的痛惜。

后两句将时空拉回当下,"德山峰顶"的制高点与"吞声"的压抑形成强烈反差,凸显诗人强忍悲恸的克制。一个"重"字尤为沉痛,既指再次为亲人作悼诗,也暗含命运轮回的无奈。全诗以简练语言承载厚重情感,在时空转换间完成对生死命题的思考。

现代文译文: (本以为)未亡之人逝去本不该如此悲伤, (却让我)如同东坡离世时那般肝肠寸断。 如今站在德山的最高处, 强忍呜咽再次为兄长写下悼亡诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号