登录

《别袁中夫》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《别袁中夫》原文

梁鸿伯通桥,中夫陆家带。

都是失意人,一般滞吴会。

汉水虽方广,不能浮一芥。

孤桐既以摧,穷凤复何赖。

回首吴松江,冲风折车盖。

现代文赏析、翻译

《别袁中夫》现代文译文:

梁鸿曾寄居伯通桥, 中夫你如今也如陆机束带飘摇。 我们都是仕途失意之人, 同样困顿在这吴越故地。 汉水虽然宽阔浩荡, 却载不动一片轻飘的草芥。 孤独的梧桐已然摧折, 落魄的凤凰还能依靠什么? 回望吴淞江畔旧游处, 凛冽的北风正折断远行的车盖。

赏析:

这首赠别诗以沉郁的笔调展现了明代文人的集体困顿。诗人巧妙运用"梁鸿赁舂"与"陆机入洛"两个典故,将历史人物的失意与当下处境叠印,形成时空交错的苍凉感。

诗中"汉水虽方广,不能浮一芥"的意象极具张力,浩渺江水与微末草芥的悬殊对比,暗喻时代洪流中个体命运的脆弱。"孤桐穷凤"的自我指涉,既延续了传统文人以珍禽嘉树自喻的修辞,又透露出价值体系崩塌后的精神彷徨。

尾联"冲风折车盖"的细节描写尤为精警,将抽象的仕途挫折具象为可见的物理摧折,北风折断的不仅是车盖,更是士人心中残存的进取之志。全诗在用典与白描间自如切换,展现出晚明文人特有的清醒与颓唐并存的矛盾心态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号