登录

《邺城道 其八》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《邺城道 其八》原文

且勿度前村,白杨路渐昏。

一丘文字鬼,千古战争魂。

历数孙曹闰,风流魏晋繁。

成蹊人自省,桃李不须言。

现代文赏析、翻译

《邺城道 其八》现代文译文:

暂且不要走过前方村落, 白杨夹道天色渐黄昏。 这一丘黄土埋着文采风流的亡魂, 千年战事凝聚在此地的精魄。 细数三国孙曹的闰位更迭, 追想魏晋名士的倜傥风韵。 桃李树下自成蹊径引人深思, 何必再言说这自然之理。

赏析:

这首怀古诗以邺城古道为背景,通过时空交错的笔法展现历史沧桑。诗人以"白杨路渐昏"起笔,营造出苍茫的黄昏意境,为全诗奠定悲凉基调。"文字鬼"与"战争魂"的并置,巧妙点出邺城作为文化名城与军事重镇的双重身份。

诗中"孙曹闰"指三国时期政权更迭的闰位之争,"魏晋繁"则概括了建安风骨与正始之音的文化盛况。尾联化用"桃李不言,下自成蹊"典故,既暗喻邺城昔日的繁华,又寄托了诗人对历史兴衰的深刻思考。

诗人作为公安派代表,在此诗中既保持了复古派的典雅,又体现出性灵派追求"独抒性灵"的特点,将个人感悟与历史沉思完美融合,展现出明代士人对历史文化的独特认知方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号