登录

《忆弟 其二》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《忆弟 其二》原文

骤传伏枕去,转觉泪沾巾。

短发三江棹,孤蓬四海人。

文章妻子怪,姓字友朋嗔。

兄弟皆衣紫,君胡命苦辛。

现代文赏析、翻译

《忆弟 其二》现代文译文: 突然听闻你卧病在床的消息,不觉间泪水已浸透衣巾。你短发飘摇在三江的舟楫上,像一叶孤蓬漂泊在四海之间。你的文章连妻子都感到怪异,你的名姓让友朋频频皱眉。兄弟们皆已身着紫袍显贵,为何独有你命运如此艰辛?

赏析:

这首悼亡诗以"骤传"开篇,突显噩耗之突然,奠定全诗悲怆基调。诗人通过"泪沾巾"的细节描写,将抽象悲痛具象化。颔联"短发三江棹,孤蓬四海人"运用精妙的意象群,以短发、孤蓬等漂泊意象,勾勒出亡弟生前孤寂飘零的人生图景。颈联"文章妻子怪,姓字友朋嗔"采用对仗手法,通过家人不解、朋友非议的对比,凸显亡弟特立独行的性格特征。尾联"兄弟皆衣紫"与"君胡命苦辛"形成强烈反差,紫袍象征的富贵荣华与亡弟的坎坷命运构成震撼人心的对比,既表达了对命运不公的诘问,又暗含诗人深切的怜惜之情。全诗语言凝练,情感真挚,在简短的篇幅中完成了对亡弟形象的多维度塑造。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号