登录

《侍家大人游太和发郡城偕游者僧宝方冷云尹生也 其一》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《侍家大人游太和发郡城偕游者僧宝方冷云尹生也 其一》原文

戴将头发入禅关,长得閒时也畏閒。

从此野人功课定,一年须上两番山。

现代文赏析、翻译

《侍家大人游太和发郡城偕游者僧宝方冷云尹生也 其一》赏析

这首七绝展现了诗人随父游山时独特的闲适心境与自我约束。诗人以"戴将头发入禅关"起笔,通过束发入寺的细节,暗示自己暂离尘俗的闲适状态。第二句"长得閒时也畏閒"道出文人特有的矛盾心理——即便获得闲暇,也担忧过度闲散会消磨心志。

后两句"从此野人功课定,一年须上两番山"以山野之人的口吻,为自己订立游山之约。这里的"功课"二字巧妙将文人雅趣转化为修行般的自律,而"两番山"的确数既显随性又不失规矩,恰如其分地体现了晚明文人追求"适意"与"节制"的平衡。

现代文译文: 束起头发踏入山寺禅门, 纵得闲暇也怕太过闲散。 从此我这山野之人立下规矩, 一年定要登山两回才算圆满。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号