登录

《哭江进之 其七》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《哭江进之 其七》原文

节节来余梦,溪云湖柳边。

浪仙神尚瘦,米芾鬼犹颠。

花国恣题品,珠宫任纂编。

閒时出谐史,一笑谑诸天。

现代文赏析、翻译

《哭江进之 其七》现代文译文: 你频频走入我的梦境, 总在溪云湖柳的岸边。 像贾岛般清癯如仙, 似米芾癫狂不减当年。 在花间王国纵情题咏, 于珠玉宫殿自在编撰。 闲来撰写诙谐野史, 谈笑戏谑天上众仙。

赏析: 这首悼亡诗以独特的艺术手法表达对亡友的追思。首联"节节来余梦"以梦境为媒介,将溪云湖柳的景致与思念之情自然融合,奠定全篇虚实相生的基调。颔联巧妙用典,以"浪仙"贾岛和"米颠"米芾两位历史人物的特质,精准勾勒出亡友清高脱俗又狂放不羁的形象。颈联"花国恣题品"转入对亡友文学生涯的追忆,展现其纵情诗酒、才情横溢的生活状态。尾联"谐史""谑诸天"的描写尤为传神,既见亡友的幽默性情,又暗含对其早逝的无奈。全诗虚实相映,用典精当,在深切的哀思中不失洒脱,体现了诗人"独抒性灵"的文学主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号