登录

《张幼于》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《张幼于》原文

家贫因任侠,誉起为颠狂。

盛事追求点,高摽属李王。

鹿皮充卧具,鹊尾荐经床。

不复呼名字,弥天说小张。

现代文赏析、翻译

《张幼于》现代文译文:

家道贫寒却偏行侠义, 声名鹊起被唤作痴狂。 繁华世事只取一瓢饮, 清高风骨堪比李杜王。 鹿皮为席权当卧榻, 鹊尾作帚清扫禅床。 世人不再称他本名, 漫天风雨皆道"小张"。

赏析:

这首五言律诗以凝练笔法勾勒出一位特立独行的隐士形象。首联"家贫因任侠,誉起为颠狂"用对比手法,展现主人公贫而守志的品格与世俗评价的反差。颔联"盛事追求点,高摽属李王"化用"弱水三千取一瓢饮"典故,暗喻其超然物外的精神境界。颈联"鹿皮充卧具,鹊尾荐经床"选取两个典型生活细节,以白描手法凸显其清贫自守的隐逸生活。尾联"不复呼名字,弥天说小张"通过称呼的变化,展现其人格魅力已超越本名,成为某种精神符号。全诗在四十字中完成人物塑造,既有细节描摹又有精神升华,体现了诗人"独抒性灵"的文学主张。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号