登录

《严陵 其四》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《严陵 其四》原文

或言严本庄,蒙庄之后者。

或言汉梅福,君之妻父也。

现代文赏析、翻译

《严陵 其四》赏析:

这首短诗展现了诗人对历史人物严光的两种不同身世传说的记录。前两句"或言严本庄,蒙庄之后者"指出一种说法认为严光是庄子(蒙庄)的后裔,将这位隐士与道家思想联系起来;后两句"或言汉梅福,君之妻父也"则记载另一种说法,认为严光是汉代梅福的女婿。诗人以简洁的笔触,客观呈现了关于严光身世的两种不同说法,不置可否,却暗示了历史人物形象的多元解读可能。全诗体现了明代文人考据的严谨态度,同时也反映了对隐士文化传承的关注。

现代文译文: 有人说严光本是庄周的后人, 属于蒙城庄氏一脉; 也有人说他是汉代梅福的女婿, 这个说法源自他的姻亲关系。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号