[明] 袁宏道
兀兀叹淫滞,西风两日馀。
近床铺纸叶,研彩类方书。
触目无非网,登盘只是鱼。
荒村经水后,十屋九家虚。
《淮安舟中 其二》现代文译文:
我呆坐船中叹息着连绵阴雨, 西风已吹了两日仍未停息。 靠近床榻铺开如叶的纸张, 研磨彩墨像是在配制药方。 抬眼望去尽是捕鱼的网罟, 端上餐盘的只有鱼肴充饥。 洪水过后的村落满目荒凉, 十户人家倒有九户已空寂。