登录

《苏潜夫侍御买燕姬为赋合欢诗 其四》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《苏潜夫侍御买燕姬为赋合欢诗 其四》原文

西台御史气如云,白简霜飞海外闻。

归去海棠花下语,却妨鹦鹉作弹文。

现代文赏析、翻译

《苏潜夫侍御买燕姬为赋合欢诗 其四》赏析

这首七绝以御史苏潜夫为主角,通过三组意象的并置,展现了官员威严与私密情感的微妙张力。

首句"西台御史气如云"以"云"为喻,既显御史威严气势如云蒸霞蔚,又暗含其行迹飘忽难测。次句"白简霜飞海外闻"中,"白简"代指弹劾奏章,"霜飞"暗喻肃杀之气,御史的威名远播海外。前两句构建出刚正不阿的官员形象。

后两句笔锋陡转,"海棠花下语"与"鹦鹉作弹文"形成戏剧性对比。御史归家后的私语本应隐秘,却因鹦鹉学舌可能成为新的弹劾材料。诗人以"却妨"二字,既点出官场如履薄冰的处境,又以幽默笔触消解了前文的肃杀之气。

全诗在二十八字间完成从庙堂到闺阁的空间转换,通过"云-霜-花-鸟"的意象链,展现了明代官员公私生活的双重面貌,体现了诗人"独抒性灵"的创作主张。

现代文译文: 西台御史的威仪如云般恢弘, 他弹劾的奏章带着霜雪般的肃杀之气远播海外。 归家后在海棠花下的私语, 却要提防被鹦鹉学去变成新的弹劾文章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号