[明] 袁宏道
长安二月时,阳缓北风厉。
霜刃割地皮,古木领寒气。
纷纷骡马尘,晓起如云辟。
置酒上南冈,别我好兄弟。
一母生三人,顶踵皆相类。
发愿穷无生,百劫相砥砺。
言前识锋机,死里寻关捩。
居身如竖铜,蓄口唯谈义。
兄性温而真,弟性坦而毅。
余性兼宽猛,弦韦时相济。
堕地便同根,飞天亦共翅。
一旦忽分首,能不添憔悴。
白马望吴门,惨淡无边际。
畏路如畏虎,猜官如猜谜。
长兄见老成,劝余勉为吏。
钱谷慎出入,上下忌同异。
小弟发狂谭,兄言胡乃赘。
胸臆自可行,荣枯安足计。
纵使挂弹章,亦只数行字。
八十日彭泽,独非男儿事。
言罢日西沉,强起各分袂。
马尾对马尾,东西倏异位。
欲哭近妇人,一笑飞寒泪。
《出燕别大哥三哥》现代文赏析与译文
【诗歌赏析】 这首离别诗以长安二月凛冽的北风开篇,用"霜刃割地皮"的奇喻奠定苍凉基调。诗人与两位兄长在南冈饮酒话别,通过"一母生三人"到"飞天亦共翅"的层层递进,展现了三兄弟形神相契的骨肉深情。诗中巧妙运用性格对比:长兄温厚如铜鼎,幼弟豪迈似狂士,而诗人自比张弛有度的弓弦,三人性格互补却同气连枝。"白马望吴门"后的仕途忧虑与"八十日彭泽"的陶潜典故,揭示了诗人面临出世与入世的精神挣扎。结尾"马尾对马尾"的分离场景,以"欲哭还笑"的矛盾情态,将中国士人克制深沉的情感表达得淋漓尽致。
【现代文译文】 长安城的二月天里 阳光迟缓北风尖利 寒霜如刀割裂大地 古树擎着凛冽之气
拂晓腾起骡马尘烟 如云开雾散般密集 在南冈摆下离别酒 告别我的血肉兄弟
同母所生三男子 从头到脚都相似 立誓参透无生法 百世劫难共磨砺
开口能辨言语锋 绝处可寻生机隙 立身似铜鼎端正 论道只谈天下义
长兄温润秉性真 幼弟坦荡有刚毅 我性宽严相调和 如弦如韦互济益
落地便是同根生 飞天也要共展翼 忽然一朝要分离 怎不叫人添憔悴
白马遥望吴门去 天地苍茫无边际 畏仕途如畏猛虎 猜官场似猜哑谜
长兄持重劝为官 钱粮收支须仔细 上下关系忌差异 谨言慎行守规矩
幼弟狂言笑兄长 何必多说费唇舌 心中自有乾坤在 荣辱得失何足计
纵遭弹劾又何妨 不过几行文书字 陶潜八十日县令 岂非男儿真意气
说罢夕阳已西沉 强忍离愁各东西 马尾相对渐行远 转眼各奔天与地
欲学妇人掩面哭 却化作寒风中 带笑的一行泪滴