登录

《戏题十姊妹花》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《戏题十姊妹花》原文

缬屏缘屋引成行,浅白深朱别样装。

却笑姑娘无意绪,只将红粉闹儿郎。

现代文赏析、翻译

《戏题十姊妹花》赏析

这首七言绝句以十姊妹花(蔷薇科植物)为吟咏对象,通过拟人手法展现了花枝的娇媚姿态。前两句"缬屏缘屋引成行,浅白深朱别样装"写花枝攀援屋宇的生动景象,用"缬屏"(彩绣屏风)喻指花丛,"浅白深朱"描绘花色变化,展现出一幅色彩斑斓的立体画面。

后两句"却笑姑娘无意绪,只将红粉闹儿郎"转入拟人描写,将花朵比作嬉闹的少女。"红粉"双关,既指花色又暗喻少女妆容,"闹儿郎"的俏皮描写赋予花朵以灵动的生命力。诗人通过"笑"字将观察视角从客观描写转向主观感受,使全诗在写景中透露出轻松戏谑的情趣。

现代文译文: 彩绣般的花屏沿着屋檐排成行, 浅白深红各自梳着别样妆。 笑看这群姑娘全无心事模样, 只顾用胭脂花粉戏耍少年郎。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号