登录

《出城至大别寺题壁》明袁宏道原文赏析、现代文翻译

[明] 袁宏道

《出城至大别寺题壁》原文

汉阳山上閒峦少,汉阳城中人又老。

娟眉雪齿竞浮荣,几人头上无青草。

荒坟如粟秋山下,嗷嗷鬼母诉长夜。

山中老矣头佗行,白骨堆中起精舍。

汉阳城,如掌大,壮士激矢穿城过。

试登高阁数行人,阔帽青衫凡几个。

现代文赏析、翻译

《出城至大别寺题壁》现代文译文:

汉阳山上的闲适峰峦已稀少, 汉阳城中的人们又添了衰老。 粉面朱唇争逐虚浮的荣耀, 几人发间还能见青春芳草?

秋山下荒坟如粟米般密集, 长夜里鬼母哀嚎声声凄厉。 山中的老僧蹒跚独自行走, 白骨堆上竟建起佛家净地。

汉阳城啊,小如手掌般大, 壮士的利箭能将它对穿射下。 试着登上高楼细数往来客, 戴阔帽穿青衫的还剩几家?

赏析:

诗人这首题壁诗以冷峻笔调勾勒出晚明社会的衰败图景。诗歌通过"汉阳山—汉阳城"的空间对照,构建起自然与人文的双重衰颓意象。"閒峦少"与"人又老"的并置,暗示着精神家园与肉体生命的同步消逝。

中段"荒坟如粟"四句形成强烈视觉冲击,将死亡意象推向极致。鬼母夜哭与白骨精舍的诡异组合,既写实又象征,折射出佛教净土与人间地狱的荒诞并存。诗人以"头佗"(僧人)形象作为观察者,在生死交界处冷静审视着时代的病变。

末段突然转入微观视角,"掌大"的汉阳城被利箭洞穿的意象,暗喻脆弱的社会结构。"阔帽青衫"的文人形象作为传统价值观的象征,在结尾处成为被清点的残存物,暗示着知识分子群体的式微。全诗在空间上由宏观到微观,在时间上由白昼到长夜,构成一幅令人窒息的末世图卷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号