登录

《【双调】庆宣和》元张养浩原文赏析、现代文翻译

[元] 张养浩

《【双调】庆宣和》原文

参议随朝天意可,又受奔波,绰然谁更笑呵呵。倒大来快活,倒大来快活。大小清河诸锦波,华鹊山坡,牧童齐唱采莲歌。倒大来快活,倒大来快活。

现代文赏析、翻译

《【双调】庆宣和》赏析及现代文诠释

这首散曲展现了诗人在宦海浮沉后对田园生活的向往与沉醉。全篇以"快活"为眼,通过官场与田园的鲜明对比,表达了诗人对自由生活的热切追求。

首句"参议随朝天意可"暗含仕途无奈,诗人虽身居参议官职,却不得不随波逐流。"又受奔波"四字道尽宦游之苦,一个"又"字透露出重复的疲惫。而"绰然谁更笑呵呵"的设问,巧妙引出对闲适生活的向往。

两个"倒大来快活"的叠用,如释重负般迸发出挣脱束缚的欢欣。下阕描绘的田园图景中,"锦波"与"山坡"相映成趣,"牧童齐唱"更添生机。采莲歌声里,诗人找到了真正的快乐归宿。

现代文诠释: 在朝堂担任参议官职,看似顺应天意, 却又要忍受奔波劳顿的苦楚。 那些真正逍遥自在的人, 此刻不知在何处开怀大笑呢? 说到底还是归隐最快乐啊, 归隐才是真正的快乐!

看那大小清河泛着锦绣般的波纹, 华鹊山坡风光如画, 牧童们齐声唱着采莲的民歌。 说到底还是这样的生活最快乐啊, 这样的生活才是真正的快乐!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号