登录

《效陶潜体诗十六首 其四》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《效陶潜体诗十六首 其四》原文

车家采桑妇,雨来苦愁悲。

蔟蚕北堂前,雨冷不成丝。

西家荷锄叟,雨来亦怨咨。

种豆南山下,雨多落为萁。

而我独何幸,酝酒本无期。

及此多雨日,正遇新熟时。

开瓶泻尊中,玉液黄金脂。

持玩已可悦,欢尝有馀滋。

一酌发好容,再酌开愁眉。

连延四五酌,酣畅入四肢。

忽然遗我物,谁复分是非。

是时连夕雨,酩酊无所知。

人心苦颠倒,反为忧者嗤。

现代文赏析、翻译

《效陶潜体诗十六首 其四》是唐代诗人白居易的一首以写日常生活见闻为主题的诗歌,本文以现代语言重译。

古诗译为现代文:

“马车旁的家有位采桑妇,遇上大雨急得凄凄惨惨。 她忙着将蚕茧置在堂屋北面的豆萁架旁,虽说头上热得垂头摇汗,却是没办法点燃熊熊火光。

豆架南头的这位满脸胡子的大爷,他对天上雨下的抱怨不满不已。他把玉米豆蔓绕上房角檐下继续培育生长,大雨瓢泼落地摔开豆萁粒子的边边角角,满是脏水的香味让它欲啖无力难啃骨头挣扎奔跑的惊心骚痒。

这会儿的我倒是够幸运,自家酿造的美酒还未开启饮用。而在这多雨的日子里打开美酒,恰好酒香醇厚香气扑鼻,使我愉悦的如同吃到山珍海味饕餮盛宴。

头一杯倒进酒杯里,像是美玉生辉金黄油光。自顾把玩已经让我欢心开怀,再喝下去更是让我心情舒畅无以言表。

一饮而尽后,心情愉悦,再喝一杯却愁眉苦脸。连喝几杯后,四肢舒畅,神清气爽。

突然间美酒被别人拿走,谁还分得清是与非?此时雨夜连绵,我已喝得酩酊大醉不知何事。

人们常苦于自己心态的颠倒错乱,反而被忧虑的人所嗤笑。”

这首诗描绘了采桑妇和种豆叟在雨天的困苦生活,同时也表达了诗人自己身处多雨季节的喜悦之情。诗中通过对生活的描绘,体现出诗人对简单、淳朴生活的向往和赞美。同时,诗中也流露出对人情淡薄、世事无常的感慨。整体来看,这首诗展现了诗人对生活的深刻理解和独特见解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号