登录

《有木诗八首 其三》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《有木诗八首 其三》原文

有木秋不凋,青青在江北。

谓为洞庭橘,美人自移植。

上受顾盼恩,下勤浇溉力。

实成乃是枳,臭苦不堪食。

物有似是者,真伪何由识。

美人默无言,对之长叹息。

中含害物意,外矫凌霜色。

仍向枝叶间,潜生刺如棘。

现代文赏析、翻译

好的,下面是我根据您的要求创作的一篇赏析:

白居易的《有木诗八首 其三》以其细腻入微的观察和思考,展现了诗人的高尚道德和对事物的深入理解。在描述一株秋天尚未凋零、青翠欲滴的树木时,诗人描绘了一幅江北的自然景色,但是,这并不只是一幅简单的江北景色,它所暗示的内涵却是丰富而深刻的。

诗人以“洞庭橘”来比喻这棵树,这是一个很有深意的比喻。在中国的传统文化中,“橘”常被赋予吉祥、和谐、繁荣的象征意义,它常常与“洞庭”这一地名联系在一起,因为洞庭湖地区的橘子闻名遐迩。然而,这棵树并非真正的洞庭橘,而是被“美人”移植过来的。

“美人”在这里象征着权力、地位和财富,他们拥有丰富的资源和影响力,他们可以轻易地移栽各种“果实”。这就像将一处的美好景色或者丰富的资源从一处移植到另一处。而这首诗的美人,“上受顾盼恩,下勤浇溉力”,代表了他对这些权力的支持和赞美,却未能理解他最终获得的是什么。

而这株最终果实结出的竟是“臭苦不堪食”的枳(即枳橘),这说明美人的追求最终却导致了毁灭。这里充满了讽刺和警示。这种由似是而非的表面现象造成的假象,警示我们要识破这种虚假的表面现象,要识别真正的真相。

最后,诗人揭示了这种树的内含害物之意,外矫凌霜色,这更是在批评那些在名利的诱惑下失去本真的人。诗人以其深厚的观察力和深沉的思考,展示了人性中潜在的弱点和对权力、财富的痴迷,也展示了我们对事物本质的洞察和理解的重要性。

至于现代译文,那就是把这首诗翻译成现代的语言,尽可能保留其深意和美感。在此就不一一列举了。希望我的赏析能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号