[唐] 白居易
黑潭水深黑如墨, 传有神龙人不识。
潭上驾屋官立祠, 龙不能神人神之。
丰凶水旱与疾疫, 乡里皆言龙所为。
家家养豚漉清酒, 朝祈暮赛依巫口。
神之来兮风飘飘, 纸钱动兮锦伞摇。
神之去兮风亦静, 香火灭兮杯盆冷。
肉堆潭岸石, 酒泼庙前草。
不知龙神享几多, 林鼠山狐长醉饱。
狐何幸? 豚何辜? 年年杀豚将喂狐。
狐假龙神食豚尽, 九重泉底龙知无?
黑潭龙
白居易
黑潭水深黑如墨,传有神龙人不识。
潭上驾屋官立祠,龙不能神人神之。
丰凶水旱与疾疫,乡里皆言龙所为。
家家养豚漉清酒,朝祈暮赛依巫口。
几番拜龙龙不应,大江水旱云难问。
吾闻应之不可信,信之吾亦何曾顺。
早知水族会生风,泊船不食江头饭。
“民殷财阜化的好”,是哪一位大臣首先倡导施行的。丁文元对这件事没有正面回答,只是对那位乡友谈了自己的看法。白居易的这首诗对神龙进行了批判。它讲的是龙虽然可以控制风雨,但却受人们的摆布,有时是饥寒交迫,并没有好日子过。当大旱或大涝的时候,人们便祭祀它,向它求雨,使水族“饱食”,而它却过着清冷饥寒的生活。如果人不再骚扰它,给它以应有的地位,让鱼儿在水里自由自在地游动,鸟儿在空中自由地飞翔,不也很好吗?丁文元觉得这首诗是对社会上存在迷信思想的一种批评,也有助于破除迷信呢!“因此当牧处恭挥毫,初意也许有深意焉吧!”他说:“本来所谓黑潭乃是四川省南江县长坪山山脚下的一处地下暗潭。那个神祠中泥塑的龙形象头上和背上也有高耸的双角和翅鳞的痕迹,显然是经过人们长期祭祀以后才逐渐形成的。”
这首诗的译文如下:
黑潭的水又深又黑,如同墨汁一样。传说潭中有神龙潜居,但是没有人能够识别。潭边建有神祠,里面塑着龙的形象,虽然龙不能与神相比,但是人们却把神灵归之于它。水旱疾疫连年不断,乡里人却都说是龙的作为。家家养猪酿酒祭龙祈福,早晚赛神都是按照巫人的口令行事。神灵降临的风暴来了,纸钱飞舞着;神灵离去时风也停了下来,香火熄灭了;杯盆中的酒食也被遗弃一旁了。可是肉堆在潭岸上石边烂掉,酒泼在庙前的草地上被浪费了。人们不知道龙神究竟享用多少,只有林中老鼠和山上的狐狸却常常吃得饱饱的。这些狐狸多么幸运啊!那些豚肉又有什么罪过呢?每年杀豚来喂狐,喂得肥肥胖胖。可是狐狸却假借龙神的威灵把豚肉吃得精光。龙神九泉之下难道知道这一切吗?
以上就是这首诗的现代文译文。希望我的解释对你有所帮助。