登录
[唐] 白居易
帝都名利场,鸡鸣无安居。
独有懒慢者,日高头未梳。
工拙性不同,进退迹遂殊。
幸逢太平代,天子好文儒。
小才难大用,典校在秘书。
三旬两入省,因得养顽疏。
茅屋四五间,一马二仆夫。
俸钱万六千,月给亦有余。
既无衣食牵,亦少人事拘。
遂使少年心,日日常晏如。
勿言无知己,躁静各有徒。
兰台七八人,出处与之俱。
旬时阻谈笑,旦夕望轩车。
谁能雠校间,解带卧吾庐。
窗前有竹玩,门外有酒沽。
何以待君子,数竿对一壶。
下面是我根据要求所写,希望您能满意:
常乐里闲居偶题十六韵兼寄刘十五公舆、王十
繁华的帝都,名利如雨如麻,日夜激荡。 众生千面,异彩纷呈。我有我的顽懒,独立朝夕,不为声色所诱。鸡鸣唤,而我尚闲适。
是此人与彼人,骨子里分别持工巧或顽疏。得太平之世,承天子之泽,儒风大盛。身为儒生,小才难大用,身居秘阁,终日与经书为伍。三旬入省,虽不显赫,然亦能养性。
茅屋四五间,清净自安;一马二仆夫,生活安逸。俸钱万六千,月给有余,无衣食之忧,少人事之拘。故能心如日长,晏然自得。
勿言无知己,朋友常在左右。兰台七八人,出处与之俱。旬时阻谈笑,旦夕望轩车,期待知音共赏这茅屋竹窗、门外美酒。
解带卧吾庐,何等自在!竹玩、酒沽,待君子,数竿对一壶,期待与君共饮,同醉这清净世界。
此诗描绘了白居易在长安的闲居生活,表达了他对自由自在、无拘无束的生活的喜爱。同时,也表达了他对朋友的渴望和期待,以及对清贫生活的满足和欣赏。这是一种对生活的理解和热爱,是对自我价值的追求和肯定。
在现代文翻译中,我们不仅要保留原诗的意境和美感,还要尽可能地传达出诗人所要表达的含义和情感。通过这样的转换,我们能够更好地理解和欣赏诗歌的美学价值,也能更加深入地理解诗人的内心世界。