登录

《劝酒十四首 其七》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《劝酒十四首 其七》原文

何处难忘酒,逐臣归故园。

赦书逢驿骑,贺客出都门。

半面瘴烟色,满衫乡泪痕。

此时无一盏,何物可招魂。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在何处不能忘记饮酒呢?那是在放逐的臣子返回故乡之时。喜讯随着驿使的马匹传来,前来报喜的客人走出都门。脸上半截是瘴烟的颜色,满身是思乡的泪水。这个时候没有一杯酒,还有什么东西可以招回游子的灵魂呢?

首联质朴直白地表达了诗人对何处难忘酒问题的思考,突显了诗人被贬谪之后复杂的情感。“逐臣”二字饱含感情,令人联想到诗人被贬的悲凉。

颔联“赦书逢驿骑,贺客出都门。”描绘了诗人喜获赦免时欣喜若狂的心情,同时也表达了诗人对那些前来贺喜的客人的感激之情。这里,“赦书”与“贺客”都是诗人情感的触发点,也是他借以释放内心喜悦的媒介。

颈联“半面瘴烟色,满衫乡泪痕。”两句诗中,诗人以“半面瘴烟色”描绘自己脸上因长期瘴气熏蒸的颜色,以“满衫乡泪痕”表达自己满心的思乡之情。这两句诗形象生动,情感真挚,令人动容。

尾联“此时无一盏,何物可招魂。”诗人用疑问的方式表达了这样一个意思:此时此地,我却没有一杯酒可以招回我的灵魂,那么有什么东西可以招回我的灵魂呢?这既表达了诗人对故乡的深深思念,也抒发了他无法回到故乡的无奈和哀伤。

这首诗以酒为主题,通过描绘诗人被贬谪之后复杂的情感和思乡之情,表达了诗人对故乡的深深思念和对自由的渴望。诗中情感真挚,语言质朴,令人动容。

现代文译文如下:

在何处不能忘记饮酒呢?那是在放逐的臣子返回故乡之时。喜讯传来时,我欣喜若狂,前来贺喜的客人也走出了都门。虽然脸上留下了因长期瘴气熏蒸的颜色,满心都是思乡的泪水。此时此刻却没有一杯酒可以招回我的灵魂,我能召唤的只有那熟悉的山水、故园的影子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号