登录

《寄殷协律》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《寄殷协律》原文

五岁优游同过日,一朝消散似浮云。

琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。

几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。

吴娘暮雨萧萧曲,自别江南更不闻。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析:

“五岁优游同过日,一朝消散似浮云。”诗人回忆自己与殷德志相处的时光,他们从童年起就成为知己,整日在一起游乐,好象形影不离。然而,如今这些美好的时光象浮云一样一去不复返了。“琴诗酒伴皆抛我”,没有琴,没有诗,没有酒伴的日子自然也很乏味。眼前的人与景都不能令诗人生发“故乡才减不由身,但愿春长能借月”春才常驻多“的本诗句因为孤独只有品尝游子的思乡情怀所以无比深。记得吴娘的小曲了吗“我从暮烟风雨想起,从此以后再也没有听到过。”

殷德志是诗人贬谪江州时的好友,诗人对他的一往深情,对友人逝去、一切皆空的悲哀与无奈,都含蕴在对过去生活的追忆中。

现代文译文:

我们童年时就成为朋友,整日游乐,如同一天的日子都相同。然而有一天我们却像浮云一样分散了。现在琴、诗、酒的陪伴都不在我身边了。在雪月花时的时候我最思念你。多次听到鸡啼高歌白天的情景,也曾骑着马吟唱红裙的诗句。吴娘在暮烟细雨中唱着曲子,自从到了江南就再也没有听到过。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号