登录

《昔与微之在朝日,同蓄休退之心。迨今十年,沦落老人,追寻前约,且结后期》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《昔与微之在朝日,同蓄休退之心。迨今十年,沦落老人,追寻前约,且结后期》原文

莘⑺ァ 不作卧云计,携手欲何之。

待君女嫁后,及我官满时。

稍无骨肉累,粗有渔樵资。

岁晚青山路,白首期同归。

现代文赏析、翻译

昔日与微同朝日,同心共赴仕途;如今十载已过,携手却难。当初相约,来日方长;岁月匆匆,独我孤寂。不思云游,只想共赴晚年。待君儿女长大,同我官途已满;无所牵挂,悠然自得渔樵之间。岁末青山,白发依旧;愿携手归,再叙当年。

这段赏析主要围绕了白居易的《昔与微之在朝日,同蓄休退之心。迨今十年,沦落老人,追寻前约,且结后期》,讲述了作者在朝日与朋友相约退休,然而岁月流逝,如今只有自己独自寂寥。但是作者并未沉溺于无为之地,他期待着朋友儿女长大成人,共同步入官途的尽头,这样便可以毫无牵挂,悠然自得地过上渔樵的生活。最后,作者表达了与朋友一起在岁末青山下归隐的愿望,以此追寻当年的约定。

至于现代文译文,我会尽力将古文的意思用现代语言表达出来。但请注意,由于古诗的精炼和含蓄,有些地方可能无法完全对应原文的意思。

昔日我俩同朝为官,心怀休隐之志。如今已过十年,我沦落为老者,追寻当年的约定,期待未来的相聚。

我们曾计划着不作云游之计,携手共赴何处呢?等待你的女儿出嫁,我的官职满时。那时,我们便无牵无挂,有渔樵的资本。岁末时分,走在青山小路上,期盼着白首同归的那一天。

希望这个现代文的译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号