登录

《游城南,留元九、李二十晚归》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《游城南,留元九、李二十晚归》原文

老游春饮莫相违,不独花稀人亦稀。

更劝残杯看日影,犹应趁得鼓声归。

现代文赏析、翻译

游城南,留元九、李二十晚归

现代文译文:

老朋友们在城南游玩,饮酒作乐,不要因为时间晚了而违背,不只是因为花稀少,人也稀少。

我还要劝你们再喝一杯,看看太阳的影子,应该还能听到鼓声回家。

赏析:

这首诗是白居易留别友人元稹和李绅之作。全诗写得十分风趣,写朋友们傍晚时分才因天色昏暗而分手,字里行间透露出一种相聚的欢畅和游兴的浓烈。同时又透露出一种惜别之情,表明朋友之间不仅有同游的快乐,也有离别的惆怅。

首句“老游春饮莫相违”,是说春天来临,万物复苏,老朋友们相聚在郊外踏青春游,当然应该饮酒作乐,劝君莫负良辰美景。“老”字也是风趣之语,表示自己虽然“齿发已衰”,但仍不减游春饮宴的雅兴。尽管天色已晚,但因花稀人稀,各归各处,这也是很自然的。不过这个“归”字也透露出一种惜别之情。在古代,分别时一般都以酒为“行礼”之物,此处提到酒,也暗示着他们之间的深厚情谊。

第二句“不独花稀人亦稀”,是写城南郊外此时此地花已稀疏,人影更是疏落了。这句是对前句“老游春饮”的进一步说明与补充。因是老朋友相聚,自不必拘泥于形式上的礼节,故而可尽情地游玩、饮酒。但转眼一想,此时天色已晚,花稀人稀,归者不易,不由产生一种淡淡的离愁。

三、四句“更劝残杯看日影,犹应赶上鼓声归”,是说既然大家都要分别了,那就再喝一杯吧!看看太阳落山前的余晖;听那报时鼓声回家。这两句承上启下,既照应了“晚归”,又引起下文的“分别”。语言通俗易懂,情趣却十分浓郁。

这首诗写得很有特色。它以风趣亲切见长,把分别时的一般性赠言写得如此有趣有情。它把春夜醉酒话别的情景写得从容、闲适,给人一种情深而诙谐的感觉。在语言的运用上也很见功力。它通俗、口语化而又俏皮、幽默,把暮色沉沉中游春的人们那种恋恋不舍的情态刻画得相当生动。这确是一首风格别具的惜别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号