登录

《送敏中新授户部员外郎西归》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《送敏中新授户部员外郎西归》原文

千里归程三伏天,官新身健马翩翩。

行冲赤日加餐饭,上到青云稳著鞭。

长庆老郎唯我在,客曹故事望君传。

前鸿后雁行难续,相去迢迢二十年。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这烈日炎炎的三伏天里,白居易的好友张敏中走完了一步漫长的仕途,将要赴任户部员外郎。望着好友踏上千里归程,白居易心中的情感如同激荡的江水,绵长而又深厚。

千里归程,描述了张敏中行程的漫长与艰辛。炎热的夏季,人们都渴望在凉爽的环境中休息,而张敏中却要在这三伏天里踏上归途,这无疑是对他身体和意志的双重考验。然而,他身强体健,马儿也精神抖擞,预示着他将有一个美好的旅程。

“行冲赤日加餐饭”一句,生动描绘了张敏中在烈日下坚持前进,为身体加油的情景。他深知只有吃得饱、休息好,才能在长途跋涉中保持体力,顺利完成这次旅程。而“上到青云稳著鞭”则表达了白居易对好友前程的祝福,希望他在新的职位上能够如马儿稳稳地握住缰绳,稳步向前。

白居易在诗中还表达了对友人的敬重和怀念。“长庆老郎唯我在”一句,既是夸赞友人,也是感叹自己的岁月匆匆。二人相识多年,如今好友远去,他深感时间的无情和人生的无常。客曹故事望君传”,白居易希望张敏中在新的职位上能将过去的经验传承下去,为百姓谋求福祉。

最后,“前鸿后雁行难续”表达了二人分别后的思念和无奈。“相去迢迢二十年”,白居易感叹二人已经分别了二十年,时光荏苒,人生如梦。

现代文译文:

千里迢迢的归途,炎热的夏天路途艰辛。你顶着烈日加餐饭,稳稳地握住马鞭。老友如今只剩我,客曹的故事盼你传承。分别后的鸿雁难续行,相隔千里已经二十年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号