登录

《令公南庄花柳正盛,欲偷一赏,先寄二篇》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《令公南庄花柳正盛,欲偷一赏,先寄二篇》原文

最忆楼花千万朵,偏怜堤柳两三株。

拟提社酒携村妓,擅入朱门莫怪无。

可惜亭台闲度日,欲偷风景暂游春。

只愁花里莺饶舌,飞入宫城报主人。

现代文赏析、翻译

春天美景对于每个人都有自己偏爱的东西。大概也是恰如其分的寄托!各种最熟稔而最佳之物才或许替代性凸显得共感不已罢!生于高人之花柳生机万家的所在名曰:白令公之“南庄”完全不一样哩!起兴最多的嘛依旧诗人用盛开的美艳娇滴的花朵簇拥着的风情万种千姿百态的垂柳。“最忆楼花千万朵,偏怜堤柳两三株”这样无拘无束的环境里面也或许包含着某公乐不思蜀的意思。对上佳的春景勾引般先弄点感觉:要么凑些哥们喝酒游花醉一番?现代译文为:“最难忘的是园中楼花千万朵,偏让我钟爱柳树成行两三株。打算带上酒,邀约村里的歌妓到此游春。倘若直入朱门请勿怪罪,这一片美好景色任意欣赏。只好留恋地每日闲逛亭台池馆,欲在繁花和柳荫中偷得春光片刻。只怕花间啼鸟向你报告主人擅自到此消息。”这段充满青春活力的文字读来仿佛也能感受到白公的一丝调皮,虽身在官场,却依然对生活充满热爱,这样的精神实在值得人敬佩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号