登录

《送高侍御使回,因寄杨八》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《送高侍御使回,因寄杨八》原文

明月峡边逢制使,黄茅岸上是忠州。

到城莫说忠州恶,无益虚教杨八愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

首先,我们先看看首联的描写。在这一句“明月峡边逢制使,黄茅岸上是忠州”,我们能看到一种淡淡的忧郁之情在涌动。明月的边陲,象征着寒冷而陌生的环境;而“制使”这一称呼,却又显示了他对于忠诚与规矩的期待。“黄茅岸上”,一派荒凉,忠州,一个陌生而艰险的地方。

颔联“到城莫说忠州恶,无益虚教杨八愁”,则是一种深深的关怀和嘱托。他希望高侍御到了城中,不要说忠州如何的恶劣,不要让杨八为我担忧。这里,白居易展示了对朋友的关怀和理解。而此句的表达也再次确认了他的朋友的友谊深深烙印在心头。

让我们再将视线转到这首诗的主旨:“送高侍御使回,因寄杨八”。可以看出这是一首送别诗,它描写了在明月边陲遇见使者,高侍御初次到达荒凉的忠州,以及作者对朋友的关怀和嘱托。同时,这也是一首寄友诗,它通过表达对朋友的关怀和嘱托,展现了作者深深的友情和对友情的珍视。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言表达出来:

“在明月峡边遇见那位使者,黄茅滩上便是你的目的地忠州。到了城中请不要说我忠州太过恶劣,只是徒增好友的担忧罢了。”

希望这个回答能满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号