登录

《题裴晋公女几山刻石诗后》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题裴晋公女几山刻石诗后》原文

何处画功业,何处题诗篇。

麒麟高阁上,女几小山前。

尔后多少时,四朝二十年。

贼骨化为土,贼垒犁为田。

一从贼垒平,陈蔡民晏然。

骡军成牛户,鬼火变人烟。

生子已嫁娶,种桑亦丝绵。

皆云公之德,欲报无由缘。

公今在何处,守都镇三川。

旧宅留永乐,新居开集贤。

公今在何官,被衮珥貂蝉。

战袍破犹在,髀肉生欲圆。

襟怀转萧洒,气力弥精坚。

登山不拄杖,上马能掉鞭。

利泽浸入池,福降升自天。

昔号天下将,今称地上仙。

勿追赤松游,勿拍洪崖肩。

商山有遗老,可以奉周旋。

现代文赏析、翻译

在山石上题诗裴晋公女几山,那上面没有画,只有诗篇。

麒麟阁上人杰的画图已不再,只有小山还在那女几山上矗立。

此后已经过多少时光?四朝之间已经过去了二十年。

那些贼人的尸骨都已化为尘土,荒坟也都已经开垦出了良田。

自从平定贼寇的堡垒以后,陈蔡地方的百姓就安居乐业起来。

这里住上了勤快的骡军,过些年就将化为牛户,游荡的荒火也烧起了人家的烟火。

一个个后生都有媳妇已娶儿子已抱,家里有的也会栽种桑麻养蚕缫丝绵纺。

大家都说这一切都是裴公的恩赐,千恩万谢真是道不出来的缘分!

可惜的是现在他去了何处?那位总管河山的大都护现在还镇守在三川。

原先的老宅保留在了深宫里面,换了一个地方建造起了一位散馆侍从的名斋。

不知道这位大人物如今又做了何官?身穿衮服手执玉饰俨然是三公的貂蝉。

破旧的战袍虽旧但他仍穿着,肚皮上的肥肉也恢复了原样真是有如那坐享俸禄的官衔。

他的襟怀更加洒脱了他的气力更加精坚,登山时不再需要拄着拐杖了,骑马时依然可以挥动着马鞭。

他的恩泽已经浸入到了池塘里面,他的福分也从天上自然降临。

以前他号称天下将,现在他又被称为了神仙。不要去寻他到那赤松的道院里去游玩,不要拍他作那洪崖的嘉宾。

有像这样擅长唐诗的道教隐士遗老在这里照顾着我们就可以了!我是不忍他向我们屈辱的乞求接应与周旋!以上是我的原创赏析,希望能满足你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号