登录

《句》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《句》原文

生为汉宫妃,死作胡地鬼。

现代文赏析、翻译

以下是我对这句诗的赏析:

这句诗“生为汉宫妃,死作胡地鬼”以强烈的反差,展现出一种震撼人心的美。白居易在此借用诗意的表达,向我们展示了一位身在汉宫的美丽女子,原本是皇室的宠妃,但因为各种政治斗争和社会变革,却成为了在异乡被压迫和虐待的奴隶,即使在死亡中也无法逃脱命运。这种对个体命运的深入探讨和对人性复杂的展现,充分体现出白居易诗歌的深度和人文关怀。

现代文译文:

生为汉宫妃,繁华落尽成尘埃。死作胡地鬼,异乡孤魂飘无依。这是对那个时代无数被命运捉弄的女性的写照,她们在历史的洪流中,如同浮萍般漂泊无依,最终只能在异乡的鬼魂中寻觅一丝生命的延续。在生活的波折中,她们见证了人生的苦涩和无常,这种悲哀,是一种刻骨铭心的悲痛。同时,也警醒着人们要尊重每一个人,理解并关怀他们所遭遇的一切,这样才能真正的摆脱不幸的命运,寻找到人生的出路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号