登录

《和裴令公一日日一年年杂言见赠》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《和裴令公一日日一年年杂言见赠》原文

一日日,作老翁。一年年,过春风。公心不以贵隔我,

我散唯将闲伴公。我无才能忝高秩,合是人间闲散物。

公有功德在生民,何因得作自由身。前日魏王潭上宴连夜,

今日午桥池头游拂晨。山客砚前吟待月,野人尊前醉送春。

不敢与公闲中争第一,亦应占得第二第三人。

现代文赏析、翻译

《和裴令公一日岁一年年杂言》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗描绘了裴令公年老时的悠闲生活,表达了诗人对裴令公的敬仰之情,同时也表达了自己对自由生活的向往。

现代文译文如下:

一日日,我变成了老翁。一年年,我在春风中度过。裴令公的心并不因为地位高贵而与我疏远,我只有在闲暇时才与您相伴。我无才能忝居高位,但这也是人间闲散的生活方式。您为人民做出了许多功德,为何却无法成为自由的人呢?之前在魏王潭上您连夜宴请宾客,今日在午桥池头游玩,直至清晨。山客砚前吟诗等待月亮升起,我在尊前醉酒送走春天。我不敢与您在闲暇中争第一,但也应该成为第二或第三位。

这首诗的主题是年老和悠闲的生活,通过描绘裴令公和诗人的生活状态,表达了对自由、闲散生活的向往。同时,也表达了对裴令公的敬仰之情,认为他应该是自由身,能够享受更多的生活。这首诗充满了对生活的感慨和对自由的追求,是白居易诗歌中的一首佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号