登录

《微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀》原文

我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。

老去一时成白首,别来七度换春风。

簪缨假合虚名在,筋力销磨实事空。

远地官高亲故少,些些谈笑与谁同。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀》是唐代诗人白居易的一首七律诗。这首诗中,白居易通过描述自己和好友元稹在仕途上的不同境遇,表达了离别的哀愁和对友人的祝福。

首联“我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东”,诗人以自嘲的口吻描绘了自己和元稹在官场上的不同位置。白居易担任了监察部门的首长(宪部),而元稹则被任命为刑部尚书,镇守浙东。两人年纪虽老,却因为长期的仕途历练,显得更加苍老。

颔联“老去一时成白首”,描绘了两人年老色衰的形象,“别来七度换春风”,表达了离别后的时间飞逝之感。七度春风,形象地表现了时间飞逝,象征着两人的友情长存。

颈联“簪缨假合虚名在,筋力销磨实事空”,通过对仕途生涯的反思,揭示了权位的虚名和筋力的消磨对个人成长的影响。在这里,白居易也对自己的才能无法施展有了更深刻的认识。

尾联“远地官高亲故少,些些谈笑与谁同”,表达了远离京城,同僚稀少,只能与老朋友聊以解闷的心情。两句中“远地”、“亲故少”暗示了人生的孤独和寂寞,而“谈笑与谁同”则流露出深深的思友之情。

从现代视角出发,这首诗展示了唐代官员在官场沉浮中的孤独和无奈,也揭示了友情在人生旅程中的重要性。诗中的自嘲和对友人的祝福,都表现了诗人对人生的深刻洞察和对友情的珍视。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的含义和情感用现代语言表达出来:

在我担任监察部门首长进入朝廷之时,你担任刑部尚书镇守浙东之地。如今我们年纪渐老,头发皆白,离别之后已经过去了七个春季。我们的官位其实只是虚有其名,体力也因操劳而消磨殆尽。你在远离京城的官场上地位升高,老友故人却越来越少。虽然谈笑风生,但此时此刻,又有谁能够陪伴我们一起呢?

希望这个回答能让你满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号