登录

《寄黔州马常侍》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《寄黔州马常侍》原文

闲看双节信为贵,乐饮一杯谁与同。

可惜风情与心力,五年抛掷在黔中。

现代文赏析、翻译

原文:《寄黔州马常侍》

如今我只见他们舞枪弄剑的名号极其可贵,逢杯且饮难得与人一同。 可惜了这段情怀如此脱俗超拔与略胜一筹;我这五年前以甘于孤苦献给了黔中。

【现代文译文】:

曾几何时,看到黔州马常侍威猛的双节鞭技艺就使人深深感到重视;有时候只能独饮自酌感受自己的寂寥。 可惜我这么多年以来在黔中展现出的才华与情怀,被搁置在此地消磨;对过去的事情而心有不甘。

这首诗写出了白居易寄居黔州时的寂寥、孤独、与遗憾,抒发了对自己怀才不遇的感伤,但整体的情感却不是沉重的,其中更多的是一种自我调侃的意味,以及对过去的回忆和自我调适的态度。虽然人在黔中,虽然五年间不得志,但是,闲看黔州马常侍舞枪弄剑的场景,依旧使他对人生充满了希望和期待。这也体现出了白居易积极乐观的人生态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号