登录

《晚春欲携酒寻沈四著作,先以六韵寄之》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《晚春欲携酒寻沈四著作,先以六韵寄之》原文

病容衰惨澹,芳景晚蹉跎。

无计留春得,争能奈老何。

篇章慵报答,杯宴喜经过。

顾我酒狂久,负君诗债多。

敢辞携绿蚁,只愿见青娥。

最忆阳关唱,真珠一串歌。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

这首诗,展现了一位大唐诗人在晚春时分的无奈、孤寂和旷达。此时,病容憔悴、脸色沉郁的主人公,看着日渐衰败的景色,无可奈何地感慨时光流逝,把太多的事情耽搁了。他不由自主地发问:“无计留春得”,又有何法能使春光停留得更久呢?看着周围的亲朋好友都一个个老去,他又怎能不感叹生命的无情流逝呢?

在诗歌的写作风格上,白居易一如既往地展现了其朴实无华、平易近人的特点。整首诗读来如同与人促膝谈心,娓娓道来,使人倍感亲切。

在内容上,这首诗不仅表达了作者对时光流逝的无奈,也表达了对友人的深深思念。他对于友人沈四著作的诗才和款待的期待,如同孩提时期对糖果的渴望,真挚而热烈。他自嘲酒狂,笑言负了朋友诗债太多,但同时也表达了对友人的深深思念和携酒寻他的热切愿望。

他期待能再次与友人共饮,欣赏“阳关唱”,那是最令人难忘的音乐,如同一串珍珠般的歌声,美丽而动人。

至于现代文译文,我可以尝试一下:

在这暮春之际,我本想带着酒去找沈四著作,与你一同消磨这美好的时光。但我先以这首六韵诗寄予你,聊表我的情意。看着日益憔悴的面容和迟来的风景,心中涌起无奈之感。我知道时光荏苒、无可奈何,那些期盼的诗作和美酒宴席你是否也会如此喜悦地欢迎我?想起往昔那酣畅淋漓的诗酒生活,才发现自己辜负了你的诗债太多。

我岂敢推辞携酒寻你,只希望你能如约出现,与我共赏这阳关唱的美景。那如珍珠般串起的歌声,定会让我心旷神怡。这就是我对你的深深思念和期待。希望你能理解我的心情,让我们再次相聚,畅饮诗酒,共度良辰美景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号