登录

《题崔常侍济上别墅(时常侍以长告罢归,今故先报泉石)》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《题崔常侍济上别墅(时常侍以长告罢归,今故先报泉石)》原文

求荣争宠任纷纷,脱叶金貂只有君。

散员疏去未为贵,小邑陶休何足云。

山色好当晴后见,泉声宜向醉中闻。

主人忆尔尔知否,抛却青云归白云。

现代文赏析、翻译

在这个多彩繁华的时代里,有许多人为追求荣耀与恩宠而奋力竞逐。他们在黑暗的政治游戏中不停奔跑,内心背负着繁重的生活负担。然而在这纷纷扰扰的世俗纷争中,却有一个人保持着淡定从容的姿态,那就是崔常侍。你远离喧嚣,在这幽静的济上别墅安居。

离开权力争夺的中心,你的心灵得到片刻的宁静。你像一颗漂浮在江河之上的孤舟,被浮名浮利冲淡了疲惫的心境,闲散自在的诗书温暖着你热爱自由的心。未说是“荣”,即所谓的“富贵”还是高官显赫的身份地位等众多宝贵机会轻身掠过,明显告诉我们小县城吏这样的地方不仅存在一般程度问题满足我们的虚荣需求也可能彰显您的积极内涵但相对来讲毕竟规模有限、繁华不足,算不得什么高贵。

从字里行间可以感受到你的清高和豁达。你喜欢山色的明媚、泉声的悠扬,就像这世间美好的事物,需要时间的沉淀才能真正展现其价值。你知道崔常侍啊!你知道我是在怀念你!离开了权力场和纷争,你就像那漂浮在白云中的仙鹤,自由自在。

总的来说,这首诗表达了诗人对崔常侍淡泊名利、远离尘嚣的品质的赞美之情。诗人通过描绘济上别墅的美景,表达了对自然与自由的向往,同时也对那些追求名利、迷失自我的人提出了警醒。

现代文译文:

在这个熙攘的世界里,很多人为了争夺宠爱而忙碌奔波。有的人如飘动的叶子一般随波逐流,争着抢着往上爬,试图攀上权力的巅峰。然而在这个争名逐利的社会中,只有你淡然处之,犹如一朵在济上别墅安居的荷花。

离开权力的纷争并不意味着失落或颓废,反而在悠闲的日子里我们得到了真正的平静与内心的自在。这个世界太过嘈杂和虚伪,为了利益我们丢弃了很多原本纯真的自我。而在一个小小的县城中却能够找寻到自己心灵的净土。不为了世俗眼中的虚荣与荣光,反而有着一股热爱自然和诗书的气质。

我喜欢你居住的地方那美丽的山色和清澈的泉水,只有在阳光明媚的时候才能尽情欣赏到它们的美丽。它们犹如世间美好的事物需要时间沉淀才能真正展现其价值一样,我们也需要静下心来思考生活的真谛。你像那自由的鸟儿一般飞翔在蓝天白云之间,而我在这里默默地怀念着你。

希望这首诗能带给你一些启示和感悟,愿你在人生的道路上始终保持那份淡然与从容!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号