登录

《何处春先到》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《何处春先到》原文

何处春先到,桥东水北亭。

冻花开未得,冷酒酌难醒。

就日移轻榻,遮风展小屏。

不劳人劝醉,莺语渐丁宁。

现代文赏析、翻译

何处春先到,桥东水北亭。

这里的春天究竟是从哪里最先开始的呢?那座桥的东边,水亭的北面,是春天最早降临的地方。

冻花开未得,冷酒酌难醒。

虽然冬天的寒花尚未凋谢,但冰凉的美酒喝下去也难以醒神。这似乎是在说,尽管冬天的寒意未消,但春天的脚步已经临近了。白居易在诗中表达了一种既寒冷又清醒的感觉,仿佛在寒冷的冬夜里,他独自一人坐在酒馆里,独自品尝着美酒,感受着春天的气息在空气中弥漫。

就日移轻榻,遮风展小屏。

在阳光的照射下,他轻轻移动着卧榻,微风中展开小屏风,展现出一种悠闲自得的生活状态。这种描绘展现出诗人对于生活的热爱和享受,也体现出他对自然的亲近和欣赏。

不劳人劝醉,莺语渐丁宁。

无需他人劝酒,他自然而然地沉醉于美景之中,随着黄莺的鸣叫声,他的心情也变得越来越平静。这种描绘表达了诗人对自然美景的深深喜爱,也表现出他对生活的态度——不刻意追求,自然而然地享受生活的美好。

总体来看,这首诗描绘了一个悠闲自在、热爱自然的生活场景。白居易通过这个场景表达了自己对于春天的向往和对生活的热爱,同时也表达了对自然和生命的敬畏和感激之情。

现代文译文:

春天的脚步悄悄来临,我在桥东的水北亭等候着她的到来。冰花的凋零还未完全,但我已感觉到春风的温度。我倒出一杯冰冷的酒液,然而它却难以使我清醒。在阳光的照射下,我轻移卧榻,微风中展开小屏风,享受着这片刻的宁静。我不需要他人的劝酒,我已经沉醉在这美好的春色之中。随着黄莺的鸣叫声,我的心情变得更加平静。这是一个属于我自己的世界,一个我能够自由享受和欣赏的世界。在这个世界里,我感受到了生命的价值和意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号