登录
[唐] 白居易
年颜气力渐衰残,王屋中峰欲上难。
顶上将探小有洞,喉中须咽大还丹。
河车九转宜精炼,火候三年在好看。
他日药成分一粒,与君先去扫天坛。
天坛峰下赠杜录事
白居易
年颜气力渐衰残,王屋中峰欲上难。
顶上将探小有洞,喉中须咽大还丹。
河车九转宜精炼,火候三年在好看。
他日药成分一粒,与君先去扫天坛。
现代文赏析:
年岁渐长,精力却愈加衰颓,攀登王屋山中峰,真是难上加难。顶峰附近有个小有洞,欲探未知,心中犹豫不定。喉中干涩,咽下那大还丹,颇觉困难。炼丹需要精心火候,三年五载,非同儿戏,初看无用,实际重要。也许有一天,我炼出成分纯正的一粒丹药时,我首先想到的就是你,那时我将首先去打扫那高高的天坛,邀你一同品茗论道。
这首诗的写作背景是作者与杜录事同游王屋山,到达天坛峰时,杜因年老体衰而不能继续前行,留宿山下。白居易在峰下为杜录事担心、感慨之余,写下此诗。此诗主旨在于劝说杜录事不要气馁和失去对生活的热情、乐观对待人生的信念,这一感情体现在时间的生命在其身上获得的养分中含有真心地传递感情以及坚定的与自己的好友并肩直立的胸臆当中。“当曾泽斋当年想起虎跳蜥舞之上有大柱可憩时舒英莫匪其所归矣但是赠言之遣词决不可以康居玉斧就陨零辞概以振其文矣”,对仗工整自然、读来意味无穷、颇值一读。
译文:
岁月不饶人呀,我的年岁已高,气力也衰残了。来到王屋山中峰,真是难上加难呀。峰顶附近有个小有洞,想去看看又有些犹豫。爬到喉咙部位的大还丹令人感到噎哽难咽。炼丹需要精心火候,三年五载功夫不能少。有一天我炼成了一粒丹药,首先会请你来扫天坛。