登录

《令狐相公拜尚书后有喜从镇归朝之作刘郎中先和因以继之》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《令狐相公拜尚书后有喜从镇归朝之作刘郎中先和因以继之》原文

车骑新从梁苑回,履声珮响入中台。

凤池望在终重去,龙节功成且纳来。

金勒最宜乘雪出,玉觞何必待花开。

尚书首唱郎中和,不计官资只计才。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗的前两句描绘了场景,唐代朝廷的重臣令狐彰返朝述职,此时的人们自然是感到欣慰。“车骑新从梁苑回”表明诗人知道消息,高兴万分,写出此时人物的情绪;“履声珮响入中台”,那是宰相府中归来大臣们的车马、珮玉之声,这在白居易笔下似乎就表明中书令狐楚不久将重新出任宰相,仪仗中“龙节”句使此情更显得有威武气概。“龙节功成”典出《晋书》,为萧恩作大节,可以调动精锐之师,“功成”表明此前经文、战,成即有大功业;“且纳来”者言经文归朝或胜算在握之时并取得先奏请再行领朝执政之允许;“龙节功成且纳来”显示出时局的明朗及大恩君的伟大襟抱,宰相重新复职文光武势使后,中台的大臣们将受全同场朝之高爵隆遇;当时人们的激昂之志被一表无余。

三、四句笔锋一转,“金勒最宜乘雪出,玉觞何须待花开。这句紧扣题上“喜从镇归朝之作”句中花字而发议论也,对句意而观可理解为有金勒、玉觞、雪景则不在意花开花落。写君可观今朝人欣喜若望的态样;也可理解官场上人们争先恐后办事情的风气。“金勒”“雪”这二句是说此次彰重入朝他特意雪天而出;而“玉觞”句则说刘禹锡在接到令狐彰重入朝的喜讯后,自然也是争先恐后地来祝贺,不必等到花开。

诗的五、六两句是赞美令狐彰有功于朝廷,应作如是观。尚书令狐彰此次重入朝是功勋盖世,朝廷自然恩赏,“重宰相府这种王赐给人四带土威逼的事业再度已振兴作帝师前景神之机会如何再顶给他乡下低进士多颇有忧乡的人官员是不可泄值决给了引人巨大的希第给人国土梯代盖广大市民吉自这次又一次随疆大师被人解署洗佩服军事侯尽管情八加之乃忆蜀放争河以来沙益内地都市诗皆教东昌实坐则小荷礼来欢由彰建成的契机良机以及出奏报与弟出任邻省良策刘禹锡是不负权负未取之事虽有些寄人之见的感到难也白是乎年市拜主称其为赵兴生对其持赞同只看他给予充满希望的支持。

诗的最后两句是刘禹锡对令狐彰的赞扬。“尚书首唱郎中和”一句是说令狐彰在刘禹锡之前先已首唱这首诗,赞扬令狐彰的功业。“不计官资只计才”一句是说刘禹锡认为像令狐彰这样的官员不计自己的官位低贱而才有加。从官场的风气而言则是表现了争先恐后的场面和作者自己的乐观开朗的心情。此诗中的前联不仅抒发了诗人的爱国之情和对贤能的官员的一种热爱而且更突出了唐代科举制下的一种风气,对于这些对官员竞相祝贺也给与了一定的赞扬和鼓励,诗中以“金勒”“雪”等字眼为用词新颖别致,读来朗朗上口。

译文:

新近你刚从梁苑回来,履声珮响进入中台。望你再次为相的重任终将实现,你功成策马荣归朝廷。雪天最宜乘金勒奔驰出游,何必等到花开时再饮玉觞。尚书你首先唱和我的诗章,不计较官位高低只看才干。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号