登录

《出使在途所骑马死改乘肩舆将归长安偶咏…寄太原李相公》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《出使在途所骑马死改乘肩舆将归长安偶咏…寄太原李相公》原文

驿路崎岖泥雪寒,欲登篮舆一长叹。

风光不见桃花骑,尘土空留杏叶鞍。

丧乘独归殊不易,脱骖相赠岂为难。

并州好马应无数,不怕旌旄试觅看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是白居易在出使途中,马死改乘肩舆,即将归长安时所作。诗中表达了对逝去的良马的怀念,同时也对李宰相的关心表示感谢。

首句“驿路崎岖泥雪寒”,描绘了出使途中的艰难环境。在泥泞的道路上,大雪纷飞,寒气逼人。诗人骑马行进在这崎岖的路上,感受到的不仅是身体上的疲惫,更是一种精神上的压力。

“欲登篮舆一长叹”,诗人想要乘轿,却无奈长叹。这一转折点出了诗人的情感变化,从一开始的雄心壮志到现在的无奈与失落。

“风光不见桃花骑”,诗人怀念过去的骑马风光,如今只能望着杏叶鞍发呆。这一句表达了诗人对逝去的时光的深深怀念。

“丧乘独归殊不易”,失去了自己的坐骑,独自回去确实不易,这是诗人的切身体会。

“脱骖相赠岂为难”,诗人表示,如果有可能,赠送一匹好马给李宰相也不是不可能的。这句话透露出诗人对李宰相的关心和感激之情。

最后两句,“并州好马应无数,不怕旌旄试觅看”,诗人表示并州有很多好马,希望李宰相能够亲自去看看。这一句既表达了对并州骏马的赞美,也暗示了诗人对未来的期待。

整首诗情感真挚,表达了诗人对逝去时光的怀念和对未来的期待。同时,也表达了对李宰相的感激之情。

现代文译文如下:

我走在崎岖的驿道上,大雪纷飞,寒气逼人。想要乘轿却无奈长叹,回长安的路漫漫,何时才能到达?风光无限的骑马时光已不再,只能望着杏叶鞍发呆。失去了自己的坐骑,独自回去确实不易,如果有机会,赠送一匹好马给你是我心意。并州是好地方,马也多的是,你不妨亲自去看看。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号