登录

《郡中夜听李山人弹三乐》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《郡中夜听李山人弹三乐》原文

风琴秋拂匣,月户夜开关。

荣启先生乐,姑苏太守闲。

传声千古后,得意一时间。

却怪钟期耳,唯听水与山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《郡中夜听李山人弹三乐》是唐代诗人白居易的一首诗,描述了他在夜深人静时,听到李山人弹奏的“三乐”,感受到了其中蕴含的深刻情感和美好。

在风和月明的夜晚,琴声在夜晚的静谧中悠扬响起,犹如一位闲适的隐士在轻轻拂动秋天的琴弦。这声音来自于一个古老的古琴——“风琴”,经过时光的洗涤和沉淀,仍旧能够在琴匣里摇曳生姿,带着深沉的故事。这样的古琴配着悠长月光,流淌着无声的情感。这就是月光中的音韵之美。

诗人的月洞门顿开,像一个怀古者默默听着这样幽微的美声,听到了乐曲背后有韵的历史与情怀,从而浮想联翩,意味无穷。古琴音乐以古曲流传千年的姑苏太守弹奏一时间为主旋律,节奏欢快起来。这就是人间温情的一面。古曲如此让人着迷,全是因为那瞬间把握的好。那一刻美妙的情感流转了千百年,永远都在心间萦绕着。

这样的美好犹如乐声之中的余韵一样久远悠长。想象之奇妙出人意表。这一切就如贝多芬曾经写过一段极为传神的《欢乐颂》,久久激荡心扉之中无法消退的火花!有景有人有事,一幅富有情感的人文图卷展示眼前!唯有如同钟期欣赏流水一般的韵味感觉,“此刻,心灵一片清澈!”诗人由琴音听出了一种深情,这就是作者自己的心情!

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

译文:

在月光下,古琴被秋风吹拂,琴声在夜空中回荡。在月洞门里,诗人静静地听着李山人弹奏的三乐。这些乐曲像是在诉说着荣启先生的故事,也像是在诉说着姑苏太守的闲适心情。李山人的乐曲传颂千古,是因为他把握住了一个美好的瞬间。让诗人感到惊奇的是,像钟期这样的知音,能够欣赏这美妙的音乐,只有那潺潺流水和山林了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号