登录

《六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹》原文

丰年寒食节,美景洛阳城。

三尹皆强健,七日尽晴明。

东郊蹋青草,南园攀紫荆。

风拆海榴艳,露坠木兰英。

假开春未老,宴合日屡倾。

珠翠混花影,管弦藏水声。

佳会不易得,良辰亦难并。

听吟歌暂辍,看舞杯徐行。

米价贱如土,酒味浓于饧。

此时不尽醉,但恐负平生。

殷勤二曹长,各捧一银觥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《六年寒食洛下宴游,赠冯、李二少尹》是唐代诗人白居易的一首诗。这首诗描绘了寒食节时洛阳城的美丽景色,以及与两位少尹冯、李的欢聚时光。

首句“丰年寒食节,美景洛阳城。”描绘了丰收年景中的寒食节,给整个洛阳城增添了美丽景色。此句体现了白居易对于自然的欣赏和赞叹,以及对于生活充满希望和感慨的情怀。

“三尹皆强健,七日尽晴明。”此句描写了两位少尹身体健康,连续七天天气晴朗的场景,营造出和谐友好的气氛。

“东郊蹋青草,南园攀紫荆。”描述了诗人漫步在洛阳城东郊的青草地上,欣赏美丽的草色,又在南园中攀紫荆花,进一步展现出洛阳城的春色美景。

“佳会不易得,良辰亦难并。”此句表达了与友人相聚的美好时光非常难得,也体现了诗人对于友情的珍视。

整首诗通过对自然景色和友情的描绘,表达了诗人对生活的感慨和感激之情。同时,也体现了诗人对于美好时光的珍惜和留恋。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的含义转换成现代语言,尽可能保留其原有的意境和美感:

丰收的寒食节降临在美丽的洛阳城,三尹(两位少尹和另一位)都还强健有力。七天的日子里,天空清澈明媚,无论东郊的青草,还是南园的紫荆花,都显得生机勃勃。春风轻轻拂过海榴花,露珠在木兰的花瓣上轻轻滑落。春天的脚步还未老去,我们的宴会就持续了很长时间,笑声和音乐声交织在一起。珍珠和翡翠在花影中闪烁,管弦乐器的声音淹没在水声中。这样的聚会如此难得,如此美好的时光也难以重现。此时若不尽情地陶醉一番,恐怕会辜负这一生。两位曹长,请各自捧起一杯银觥,让我们痛饮吧。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号