登录

《钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《钱湖州以箬下酒李苏州以…酒相次寄到无因同饮聊咏所怀》原文

劳将箬下忘忧物,寄与江城爱酒翁。

铛脚三州何处会,瓮头一醆几时同。

倾如竹叶盈樽绿,饮作桃花上面红。

莫怪殷勤醉相忆,曾陪西省与南宫。

现代文赏析、翻译

钱湖州以箬下酒李苏州以新酝酒相次寄到,无因同饮聊咏所怀

现代文译文:

湖州的钱大人,寄来了箬叶包着的美酒,而苏州的李大人,又送来了新酿的美酒。没有机会能一起品尝,真是遗憾。不过,在醉梦中忆起,也别有一番滋味。

这酒色如竹叶盈满酒樽,红如桃花盛开脸庞。不要责怪我这么殷勤地想要和你一起醉酒,曾经在尚书省和内廷侍奉的时候,我曾有幸与你相伴。

白居易在这首诗中,表达了他对友人赠酒的感谢,同时也表达了对不能与友人同饮的遗憾。诗中提到的“箬下酒”和“新酝酒”,都是当时比较流行的酒类,而“江城爱酒翁”则是白居易对友人的戏称。整首诗语言简练,情感真挚,充满了对友情的珍视和怀念。

在诗歌的意境上,白居易通过描述酒的颜色和味道,表达了友情的深厚和珍贵。同时,诗歌中提到的“曾陪西省与南宫”,也暗示了当时白居易和李苏州在官场上的亲密关系,进一步增强了诗歌的情感深度。整首诗意境深远,令人回味无穷。

总之,这首诗是一首表达友情和怀念的佳作,通过简练的语言和真挚的情感,展现了白居易的文学才华和人格魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号